לאחר שצנחה לשפל של כמעט 3 שנים, האינפלציה בסין החלה להתחמם, כאשר מחירי המזון עלו לרמות הגבוהות ביותר מזה כ-4 חודשים, כך עולה ממדד המחירים לצרכן שעלה ב-2% בנובמבר. ההערכות המוקדמות בשווקים צפו עלייה בשיעור של 2.1%, לאחר שהמדד רשם עלייה של 1.7% באוקטובר.
הנתונים החדשים מצביעים על כך שהכלכלה השנייה בגודלה בעולם עשויה לסבול מסבב נוסף של אינפלציה גבוהה, עניין שעשוי לחבל במאמציה של המדינה להמריץ את שיעורי הצמיחה הדועכים, בייחוד לאור העובדה שנתוני התפוקה התעשייתית שיתפרסמו היום ובהמשך השבוע צפויים, לפי הערכות להראות על שיפור.
מעבר לכך, עלייה מהירה במחירים עשויה לצמצם את מרחב הפעולה של המפלגה הקומוניסטית, בראשותו של Xi Jinping, בעל הנוגע למדיניות ההקלות שהיא נוקטת בשנה האחרונה.
"אומנם האינפלציה עלתה פחות ממה שציפו בשווקים, אך סביר להניח שהיא תמשיך לעלות גם בדצמבר ובמהלך החודשים הראשונים של 2013, בעוד הצמיחה מתאוששת ומוסיפה לחצים אינפלציונים על הכלכלה", אומר זאנג זיווי, מנהל חטיבת סים בבנק ההשקעות נומורה.
לתשומת לבכם: מערכת גלובס חותרת לשיח מגוון, ענייני ומכבד בהתאם ל
קוד האתי
המופיע
בדו"ח האמון
לפיו אנו פועלים. ביטויי אלימות, גזענות, הסתה או כל שיח בלתי הולם אחר מסוננים בצורה
אוטומטית ולא יפורסמו באתר.