באירופה גובר החשש מגישה לקויה לחיסונים, לקראת גל החורף של מגפת הקורונה. אך בעיירה אחת טוענים שמצאו נוסחה למניעת תמותה גבוהה מהמחלה מבלי להזדקק לסגר דרקוני.
העיירה טובינגן בדרום גרמניה הוכתה קשות על ידי הנגיף באביב, אך מאז, שימוש באמצעים כמו בדיקות באופן נרחב ואפילו סבסוד לנסיעות במונית הצליחו להגן על המבוגרים, חתך האוכלוסייה בו היו רוב מקרי המוות.
כאשר הגיע הגל הראשון לשיא באפריל, היו מאושפזים 70 חולי קורונה בבית החולים הגדול ביותר בעיר - מתוך 89,000 תושבים - כולל 33 שהיו בטיפול נמרץ, מה שהכריח רופאים לבטל ניתוחים אלקטיביים. כעת, בתוך גל גדול הרבה יותר של התפרצויות, מאשפזים רק 35 חולים, אשר רבים מהם הועברו ממחוזות אחרים. רק 15 נמצאים בטיפול נמרץ ומתוכם פחות ממחצית הם תושבי טובינגן. בית החולים לא ביטל אף ניתוח שאינו דחוף בגלל הקורונה.
רשויות מקומיות אומרות שמספרים נמוכים אלה אינם מקריים. בעיירה, הם אומרים, החלו מוקדם מאשר בערים גרמניות אחרות לבצע בדיקות קורונה שגרתיות לעובדי סיעוד, תושבים ומבקרים בעיר. נסיעות מונית לתושבים מעל גיל 65 סובסדו כך שלא יצטרכו להשתמש בתחבורה ציבורית. תושבים צעירים יותר התבקשו להימנע מקניות מ-9 בבוקר ועד 11 בבוקר, כדי שמבוגרים לא יצטרכו להתערבב באנשים שיש סבירות גבוהה יותר שיש להם הנגיף ואינם מראים סימפטומים.
מדיניות המגפה של טובינגן עלתה בינתיים חצי מיליון אירו, ומומנה כולה מקופת התקציב של העירייה. שבוע אחד של סגר כמו בעת הנוכחית, כאשר מסעדות וכל העסקים הלא חיוניים נסגרים, עולה לכלכלה הגרמנית ולמדינה בין 27 ל-57 מיליארד דולר בתעסוקה ובסובסידיות, כך לפי הערכות של מכון איפו (Ifo Institute), מכון מחקר ממינכן הממומן בידי הממשלה בברלין.
ביום רביעי בשבוע שעבר, נרשמו בגרמניה 32,195 מקרי הדבקה ביום אחד, קרוב לשיא, כך לפי מכון רוברט קוך למחלות מידבקות. ביום לפני כן, נרשמו 962 מקרי מוות, השיא של מקרי המוות בגרמניה ליום אחד.
בעוד היו במדינה פחות מקרי מוות מקורונה לעומת מדינות שכנות באביב, היו בה גם יותר מקרי מוות ביחס לגודל האוכלוסייה לעומת צרפת וספרד ב-14 הימים האחרונים, והיא התקרבה למספר המתים היומי בבריטניה. יחידות טיפול נמרץ רבות ברחבי גרמניה פועלות בתפוקה מלאה, מה שמכריח רשויות להסיע מקרים חמורים לבתי חולים פחות צפופים ברחבי המדינה. יותר ממחצית מהמתים בגרמניה מקורונה היו תושבי בתי אבות.
המגפה פסחה על מבוגרי טובינגן?
לא בטובינגן. בעוד שיעור ההדבקות בקרב האוכלוסייה הכללית דומה לזה שבמחוזות אחרים בגרמניה, שיעור ההידבקות בקרב מבוגרים נמוך מהממוצע באופן ניכר. עד אמצע דצמבר, רק 10% ממי שנדבקו במהלך הסתיו היו מעל גיל 65, לעומת 23% מההדבקות ברחבי המדינה, כך אמרו הרשויות. כתוצאה מכך, התמותה בעיירה נמוכה. מאז תחילת המגפה, מתו רק 33 אנשים מקורונה בבית החולים האוניברסיטאי של טובינגן, אשר מטפל ברוב חולי הקורונה בעיר. רק שני אנשים מתו מקורונה בבתי אבות מאז האביב, כך אמרה דוברת של המחוז, הפחתה משמעותית מ-26 התושבים שמתו מקורונה בחודשים הראשונים של המגפה.
הרשויות בעיירה אומרות שלא רשמו אפילו התפרצות אחת בבתי אבות בין מאי לתחילת דצמבר, כאשר בכמה מוסדות סיעודיים דיווחו על כמה הדבקות. תחת תוכנית הבדיקות, שהיא מחייבת עבור מוסדות סיעודיים המנוהלים בידי העירייה, אנשי צוות ויושבי בתי אבות צריכים להיבדק פעמיים בשבוע וכל המבקרים עוברים בדיקות לפני שהם נכנסים למקום. בעוד כל בתי האבות מקבלים ערכות בדיקה בחינם מהרשויות המקומיות, יש מוסדות המנוהלים באופן פרטי שלא נצמדו להנחיות הבדיקה, אמרו בכירים בעירייה, וזו הסיבה להתפרצויות מהעת האחרונה.
בנוסף, יחידות ניידות המציעות בדיקות בחינם למי שחפץ בכך מוצבות בכיכרות מרכזיים בעיר. לקראת חג המולד, מאות אנשים השתמשו בשירות לפני שהלכו לבקר חברים מבוגרים או בני משפחה בבתי אבות או לפני שחגגו יחד, כך אמרה ליסה פדרלה, רופאת חירום בכירה וראשת הסניף המקומי של הצלב האדום.
פדרלה יזמה את תוכנית הבדיקות בתחילת אפריל ומאז בודקת אנשים בכיכר המרכזית של העיר בעזרת קבוצת מתנדבים הממומנים בעיקר על ידי תרומות. ביום רביעי, היא וחביר הצוות שלה בדקו 500 איש וביום חמישי בדקו 600. האוקטובר, קיבלה ד"ר פדרלה את העיטור האזרחי הגבוה ביותר שניתן בגרמניה, הצלב הפדרלי. יוזמתה נתנה השראה לרשויות העירייה להציע בדיקות בחינם באופן מסיבי לתושבים.
"הדבר החשוב ביותר הוא להגן על קבוצות פגיעות כמה שיותר, ולבדוק את כולם זה הכלי הטוב ביותר לשם כך", אמרה פדרלה. "מגיעים אליי נכדים שרוצים להיבדק לקראת חג המולד כדי להיפגש עם סבא וסבתא, או אנשים הרוצים לעזור לשכנים מבוגרים בקניות לחג המולד".
הבדיקות השגרתיות בבתי האבות מנעו התפרצות משמעותית
הבדיקות שמציעה ד"ר פדרלה והעיריה הן בדיקות נוגדנים מהירות המספקות תוצאה בתוך 15 דקות. כל מקרה חיובי נבדק שוב בבדיקת PCR, בדיקה יותר רגישה שלוקח לה כמה שעות לספק תוצאות.
בוריס פלמר, ראש עיריית טובינגן, אמר שהעיירה היא העיר הראשונה בגרמניה המציעה בדיקות בחינם לכל התושבים מאז ספטמבר. העירה הייתה גם הראשונה שהציעה מסיכות מסוג N95 בחינם לכל התושבים מעל גיל 65 בתחילת נובמבר, מהלך שהממשלה הפדרלית אימצה אחר כך בעצמה.
בנוסף לכך, עם העלייה בכמות המקרים עקב הסתיו, והעומס על מערך הבדיקות ברחבי גרמניה, התעלמה טובינגן מההנחיה הפדרלית לבדוק רק מי שהציג תסמיני קורונה. כתוצאה מכך, התגלו יותר מ-40 מקרים ללא תסמינים בבתי אבות, אמר פלמר, וכל אחד מאלה היה יכול לגרום להתפרצות אם לא היה מתגלה בזמן.
"הבדיקות השגרתיות בבתי אבות מנעו כמה התפרצויות: גילינו אנשים - בעיקר חברי צוות - שהיו בשלב מוקדם של הידבקות וככה הצלחנו לעצור אותם מלהעביר את המחלה למבוגרים", אמר.
המאמצים בעיר טובינגן העניקו השראה לערים אחרות ברחבי גרמניה, כולל 120 עיירות וכפרים במדינת באדן-וירטמברג, שם נמצאת טובינגן, אך פלמר אמר שברמה הלאומית ניתן לעשות אפילו יותר. יחד עם זאת, ישנן קהילות במזרח גרמניה שאין להן המימון הרב יחסית שיש בטובינגן העשירה. בנוסף, ל-16 המדינות הפדרליות בגרמניה ואפילו לכמה ערים ועיירות, נתונה עצמאות ניכרת בכל הנוגע לקביעת מדיניות בריאות, ותיאום מאמצים במהלך המגפה התגלה כאתגר לא פשוט.
מיכאל במברג, מנהל בית החולים האוניברסיטאי של טובינגן והאיש שהורה לכל אנשי הצוות בקו הראשון להיבדק פעמיים בשבוע, הצביע על נתונים המראים ש-88% מהאנשים המתים מהמחלה במחוז באדן-וירטמברג הם מעל גיל 70.
"לו היינו משתמשים בבדיקות אינטנסיביות ומחלקים מסיכות N95 לכל המדינה מוקדם יותר", אמר, "לא היינו צריכים את הסגר הזה".
לתשומת לבכם: מערכת גלובס חותרת לשיח מגוון, ענייני ומכבד בהתאם ל
קוד האתי
המופיע
בדו"ח האמון
לפיו אנו פועלים. ביטויי אלימות, גזענות, הסתה או כל שיח בלתי הולם אחר מסוננים בצורה
אוטומטית ולא יפורסמו באתר.